Pausanias, Description of Greece (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Paus.]. | ||
<<Paus. 4.25.1 | Paus. 4.26.2 (Greek) | >>Paus. 4.27.2 |
The Messenians, beaten back and again attempting to pierce the massed troops of the Acarnanians at another point, would meet with the same result. Wherever they attacked, they threw the enemy into confusion and drove them a short distance, but as the Acarnanians again streamed eagerly to this point, they were driven back against their will. The battle was evenly contested until evening, but when at nightfall the Acarnanians received reinforcements from their cities, the blockade of the Messenians was formed.
4.25.9They had no fear of the wall being taken by assault, either by the Acarnanians scaling it or by themselves being forced to abandon their posts. But in the eighth month all their provisions alike had been consumed.
4.25.10They shouted to the Acarnanians from the wall in mockery that their supplies would not fail them until the tenth year of the siege, but they themselves sallied out of Oeniadae at the time of the first sleep. Their escape became known to the Acarnanians and they were compelled to fight, losing some three hundred and killing still more of the enemy. But the greater part of them got through the Acarnanians, and reaching the territory of the Aetollans, who were their friends, arrived safely at
ch. 26
4.26.1
Afterwards, as at all times, they were stirred by their hatred against the Lacedaemonians, and provided the most striking example of their hostility towards them in the war which took place between the Peloponnesians and the Athenians. For they offered When the Athenian reverse at
A year before the victory of the Thebans at Leuctra, heaven foretold their return to Not long afterwards the Lacedaemonians suffered at Leuctra the disaster that had long been due. For at the end of the oracle given to Aristodemus, who reigned over the Messenians, are the words: Then after their victory at Leuctra the Thebans sent messengers to To Epaminondas it seemed in no way easy to found a city that could resist the Lacedaemonians, nor could he discover where in the land to build it. For the Messenians refused to settle again in
Act as fate wills, destruction comes on this man before that,
signifying that he and the Messenians must suffer evil at the present, but that hereafter destruction would overtake
Pausanias, Description of Greece (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Paus.]. | ||
<<Paus. 4.25.1 | Paus. 4.26.2 (Greek) | >>Paus. 4.27.2 |